BRV88GEBRUIKSAANWIJZINGNLUSER MANUALGBNOTICE D'UTILISATIONFRBENUTZERINFORMATIONDE© Boretti B.V.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er zijn veel producten tegelijk ge-conserveerd.Conserveer minder producten te-gelijk. Er is geen koude luchtcir
De technische gegevens staan op het type-plaatje aan de linker binnenkant in het appa-raat en op het energielabel.MontageLees voor uw eigen veiligheid
min.200 cm2min.200 cm2De installatie van het apparaatLet op! Zorg ervoor dat hetaansluitsnoer vrij kan bewegen.Ga als volgt te werk:1. Installeer het
5. Verwijder het juiste onderdeel van descharnierafdekking (E). Verwijder onder-deel DX bij een scharnier aan de rech-terkant of SX bij een scharnier
HaHc10. Zet de deur van het apparaat en de deurvan het keukenmeubel open in een hoekvan 90°.Plaats het kleine vierkantje (Hb) in de ge-leider (Ha).Zet
• alle schroeven zijn aangehaald.• de magnetische afdichtstrip goed beves-tigd is aan de kast.Belangrijk! Als de omgevingstemperatuurlaag is (bijv. in
ContentsSafety information 16Operation 18First use 18Daily use 18Helpful hints and tips 20Care and cleaning 21What to do if… 22Te
• It is dangerous to alter the specifications ormodify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit,fire and/or electric
Service• Any electrical work required to do the serv-icing of the appliance should be carried outby a qualified electrician or competent per-son.• Thi
partment let the appliance run at least 2hours on the higher settings.Important! In the event of accidentaldefrosting, for example due to a powerfailu
InhoudVeiligheidsinformatie 2Bediening 4Het eerste gebruik 5Dagelijks gebruik 5Nuttige aanwijzingen en tips 6Onderhoud en reiniging
Helpful hints and tipsNormal Operating Sounds• You may hear a faint gurgling and a bub-bling sound when the refrigerant is pum-ped through the coils o
• only freeze top quality, fresh and thorough-ly cleaned, foodstuffs;• prepare food in small portions to enable itto be rapidly and completely frozen
Defrosting the freezerA certain amount of frost will always formon the freezer shelves and around thetop compartment.Important! Defrost the freezer wh
Problem Possible cause Solution The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp".The compressor operatescontinually.The temperature is
Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer to "In-stallation".3. If necessary, replace the defective
Door reversibilityThe door of the appliance opens to the right.If you want to open the door to the left, followthese steps before you install the appl
between the appliance and the kitchenfurniture is correct.Open the door. Put the lower hinge coverin position.44mm4mm3. Attach the appliance to the ni
HaHbHcHd8. Install the part (Ha) on the inner side ofthe kitchen furniture.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm9. Push the part (Hc) on th
Hb13. Press the part (Hd) on the part (Hb).HbHdDo a final check to make sure that:• All screws are tightened.• The magnetic sealing strip is attachedt
Reversibility of the freezer door180˚Environmental concernsThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product maynot be trea
• Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindtzich in het koelcircuit van het apparaat, ditis een natuurlijk gas dat weliswaar milieu-vriendelijk is, maar
SommaireConsignes de sécurité 30Fonctionnement 32Première utilisation 33Utilisation quotidienne 33Conseils utiles 34Entretien et nettoy
• Le circuit de refroidissement de l'appareilcontient de l'isobutane (R600a), un gaznaturel offrant un haut niveau de compati-bilité avec l&
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pasendommagé. Ne branchez pas l'appareils'il est endommagé. Signalez immédiate-
Première utilisationNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoi-res
Pour les ajuster, procédez comme suit :tirez progressivement dans le sens des flè-ches pour les dégager, puis repositionnez-les selon les besoins.Cont
Viande (tous les types) : enveloppez-la dansdes sachets en plastique et placez-la sur latablette en verre au-dessus du bac à légu-mes.La période de co
Important Ne tirez pas, ne déplacez pas etn'endommagez pas les tuyaux et/ou câblesqui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.N'ut
Important N'utilisez en aucun cas decouteau ou tout autre objet tranchant,d'objet métallique pour gratter la couche degivre, vous risquez de
Anomalie Cause possible RemèdeDe l'eau s'écoule sur laplaque arrière du com-partiment réfrigérateur.Pendant le dégivrage automati-que, le gi
Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encas-trement Hauteur 880 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTemps de remontée en
• Pak het apparaat uit en controleer of erbeschadigingen zijn. Sluit het apparaat nietaan als het beschadigd is. Meld mogelijkebeschadigingen onmiddel
VentilationLa circulation d'air derrière l'appareil doit êtresuffisante.min.200 cm2min.200 cm2Installation de l'appareilAttention Veill
I4. Poussez la bande isolante entre l'appa-reil et le meuble adjacent.5. Enlevez la partie correspondante du ca-che charnière (E). Veillez à enle
HaHc10. Ouvrez la porte de l'appareil et la portedu meuble de cuisine à 90°.Insérez le petit carré (Hb) dans la glissière(Ha).Unissez la porte de
Réversibilité de la porte du congélateur180˚En matière de sauvegarde de l'environnementLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que c
InhaltSicherheitshinweise 44Betrieb 46Erste Inbetriebnahme 47Täglicher Gebrauch 47Praktische Tipps und Hinweise 48Reinigung und Pflege
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund sehr umweltfreundliches Gas, das je-doch leicht entflammbar i
• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigungen.Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb,wenn es beschädigt ist. Melden Sie
Erste InbetriebnahmeReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be-seitigen Sie den typischen "Neugeruch" ambesten durch
Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können in verschiedener Hö-he positioniert werden; damit ermöglichenSie das Lagern verschieden großer Le
• legen Sie bitte keine warmen Lebensmitteloder dampfende Flüssigkeiten in denKühlschrank• decken Sie die Lebensmittel ab oder ver-packen Sie diese en
Het eerste gebruikDe binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt, wast u de binnenkant en de interneaccessoires met lauww
Reinigung und PflegeVorsicht! Ziehen Sie bitte vor jederReinigungsarbeit immer denNetzstecker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes enthält Koh
7. Legen Sie die ausgelagerten Lebensmit-tel wieder in das Fach hinein.Wichtig! Verwenden Sie bitte niemalsscharfe Gegenstände zum Entfernen vonReif u
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu kühlendenLebensmittel ist zu hoch.Lassen Sie Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen, bevorSie
2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehehierzu "Gerät aufstellen".3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen,falls erforderlich. Kontak
1. Ziehen Sie den unteren Bolzen fest.2. Setzen Sie das Distanzstück ein.3. Installieren Sie die Tür.4. Ziehen Sie den oberen Bolzen fest.Anforderunge
I4. Drücken Sie den Dichtungsstreifen zwi-schen das Gerät und das angrenzendeKüchenmöbel.5. Entfernen Sie das korrekte Teil von derScharnierabdeckung
ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm9. Drücken Sie Teil (Hc) auf Teil (Ha).HaHc10. Öffnen Sie die Gerätetür und die Tür desKüchenmöbels in
HbHdPrüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen,dass:• Alle Schrauben fest angezogen sind.• Der magnetische Dichtungsstreifen festam Gerät befestigt i
58
59
trek het schap geleidelijk in de richting van depijlen totdat het los komt en plaats op eenandere gewenste hoogte terug.VochtigheidsregelingDe glaspla
BORETTI B.V.De Dollard 171454 AT WatergangT +31(0)20-4363439F +31(0)20-4361326S 0900-2352673 (service)E [email protected] NetherlandsN.V. BORETTI S.
Bewaar het, voor de veiligheid, slechts een ofmaximaal twee dagen op deze manier.Gekookt voedsel, koude schotels, enz.: dezemoeten afgedekt worden en
Belangrijk! Zorg ervoor dat u hetkoelsysteem niet beschadigt.Veel normaal verkrijgbare keukenreinigersbevatten chemicaliën die de kunststoffen diein d
Problemen oplossenWaarschuwing! Voordat u storingenopspoort, de stekker uit het stopcontacttrekken.Het opsporen van storingen die niet indeze handleid
Comments to this Manuals